Paroles et traduction The Rolling Stones - It's Only Rock 'n Roll (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Rock 'n Roll (Live)
Это Только Рок-н-Ролл (Концертная запись)
If
I
could
stick
my
pen
in
my
heart
Если
б
я
смог
воткнуть
перо
себе
в
сердце,
And
spill
it
all
over
the
stage
И
выплеснуть
всё
это
на
сцену,
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворило
бы
тебя
это,
проскользнуло
бы
мимо,
Would
you
think
the
boy
is
strange?
Ain't
he
strange?
Подумала
бы
ты,
что
парень
странный?
Не
правда
ли,
странный?
If
I
could
win
ya,
if
I
could
sing
ya
Если
б
я
смог
завоевать
тебя,
если
б
я
смог
спеть
тебе
A
love
song
so
divine
Песню
о
любви,
такую
божественную,
Would
it
be
enough
for
your
cheating
heart
Хватило
бы
этого
твоему
неверному
сердцу,
If
I
broke
down
and
cried?
If
I
cried?
Если
б
я
сломался
и
заплакал?
Если
б
я
заплакал?
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
нравится,
да,
нравится,
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
О,
да,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
I
said
can't
you
see
that
this
old
boy
has
been
a
lonely?
Я
сказал,
разве
ты
не
видишь,
что
этот
парень
был
одиноким?
If
I
could
stick
a
knife
in
my
heart
Если
б
я
смог
воткнуть
нож
себе
в
сердце,
Suicide
right
on
stage
Самоубийство
прямо
на
сцене,
Would
it
be
enough
for
your
teenage
lust
Хватило
бы
этого
твоей
подростковой
похоти,
Would
it
help
to
ease
the
pain?
Ease
your
brain?
Помогло
бы
это
облегчить
боль?
Успокоить
твой
разум?
If
I
could
dig
down
deep
in
my
heart
Если
б
я
смог
копнуть
поглубже
в
свое
сердце,
Feelings
would
flood
on
the
page
Чувства
хлынули
бы
на
страницу,
Would
it
satisfy
ya,
would
it
slide
on
by
ya
Удовлетворило
бы
тебя
это,
проскользнуло
бы
мимо,
Would
ya
think
the
boy's
insane?
He's
insane
Подумала
бы
ты,
что
парень
безумен?
Он
безумен.
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
I
said
I
know
it's
only
rock'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
нравится,
да,
нравится,
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
О,
да,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится,
I
said
can't
you
see
that
this
old
boy
has
been
a
lonely?
Я
сказал,
разве
ты
не
видишь,
что
этот
парень
был
одиноким?
And
do
ya
think
that
you're
the
only
girl
around?
И
ты
думаешь,
что
ты
единственная
девушка
вокруг?
I
bet
you
think
that
you're
the
only
woman
in
town
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
ты
единственная
женщина
в
городе.
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
I
said
I
know
it's
only
rock
'n
roll
but
I
like
it,
like
it,
yes,
I
do
Я
сказал,
я
знаю,
это
всего
лишь
рок-н-ролл,
но
мне
нравится,
нравится,
да,
нравится,
Oh,
well,
I
like
it,
I
like
it.
I
like
it...
О,
да,
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.